Adjetivo Embarrassed: significados e exemplos

  Para quem gosta de estudar e aprender adjetivos novos, hoje temos uma dica interessante, a palavra embarrassed. Se ainda não a conheces ou não sabes como utilizá-la corretamente, estás no site certo.

Embarrassed é usado quando você está constrangido, com vergonha, “sem jeito” e coisas do tipo. O que podes não saber é que existem detalhes – formas a serem seguidas – para que este adjetivo seja bem aplicado. Estas formas quando não observadas podem passar uma ideia equivocada quanto ao real sentido de embarrassed – se comunicarmos de qualquer jeito, então, seremos entendidos também de qualquer jeito – e isso não é bom, pois não? Confiram a seguir.

Exemplos:

  1. I’m embarrassed asking them for help. (Eu tenho vergonha de pedir-lhes ajuda);
  2. He’s embarrassed talking about it. (Ele sente-se constrangido em falar sobre isso);
  3. Jane feels embarrassed doing this. (A Jane tem vergonha de fazer isto);
  4. I felt embarrassed going there. (Senti-me constrangido em ir lá);
  5. I’m too embarrassed to ask them for help. (Tenho demasiada vergonha para lhes pedir ajuda);
  6. He’s too embarrassed to talk about it. (Ele sente-se constrangido demais para  falar sobre isso);
  7. Jane feels too embarrassed to do this. (Jane tem demasiada vergonha para fazê-lo);
  8. I felt too embarrassed to go there. (Senti-me demasiado constrangido para ir lá).

Observações importantes

  • Tanto faz usar “to be” ou “to feel” nos exemplos acima – o sentido é o mesmo.
  • A diferença entre “embarrassed + verbo + ING” e “too + embarrassed + to + verbo” é a seguinte: a primeira forma(com ING) diz que, apesar de “teres vergonha”, podes vir a fazer determinada atividade. A segunda forma(com too) diz que “tens vergonha” a ponto de NÃO seres capaz de fazer – ou seja, o constrangimento é tão grande que te impede.

Não podemos deixar de falar do verbo “embarrass” que também é utilizado em contextos semelhantes aos do adjetivo relacionado a ele. Observem agora:

  • Hey, stop it. You’re embarrassing me. (Ei, para com isso. Estás a envergonhar-me);
  • Don’t embarrass us. (Não nos envergonhes);
  • It embarrasses him. (Isso deixa-o constrangido)

Espero que tenha sido útil. See ya guys!

 

Categories: Termos | Leave a comment

Post navigation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: